AC | י בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר
|
ASV | Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father's house:
|
BE | O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;
|
Darby | Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
|
ELB05 | Höre, Tochter, und sieh, und neige dein Ohr; und vergiß deines Volkes und deines Vaters Hauses!
|
LSG | Ecoute, ma fille, vois, et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père.
|
Sch | (H45-11) Höre, Tochter, blicke her und neige dein Ohr, vergiß dein Volk und deines Vaters Haus!
|
Web | Hearken, O daughter, and consider, and incline thy ear; forget also thy own people, and thy father's house;
|